花蓮疫情雖嚴峻,台日交流更延續!
公益財團法人日本台灣交流協會派遣至花中的日語夥伴上西奈瑠香,以及在其他高中協助日語教學的日語夥伴幸田曈、岩澤茉樹,5月9日及5月10日帶著花中的同學一同製作在日本飲食文化中極具盛名的飯糰。在日本,飯糰不論是作為配菜或是主食都是很普遍的食物,雖然只簡單由米飯、鹽、內餡、海苔等基本食材構成,但其能發揮的可能性卻是無限大,無論在自家食用或作為外出便當都很方便。
對於飯糰,同學們的第一印象為日劇中女主角會為男主角準備的愛心飯糰,或是全家出遊所攜帶的飯糰,台灣人日常生活中鮮少為自己或家人親手製作飯糰。因此這樣的飯糰製作讓同學們都感到非常地驚豔,原來是如此地簡單。雖然常看到的是三角形的飯糰,但同學們發揮創造力做出足球造形,讓老師及同學們都莞爾一笑。
飯糰的日文稱為「お握り(onigiri)」,握(nigiri)原先是指「用力捏緊」,要捏緊米飯然後做出飯糰的形狀。日式飯糰的翻譯是「球狀的米飯(rice ball)」,但飯糰的形狀不一定都像個球,會依照製作時的捏法而不同,有時候還會在外面包上一層海苔。
今年三月一日來到花蓮高中服務的日語夥伴上西奈瑠香,其實已經是第三次來到台灣,此次申請成為日本台灣交流協會的日語夥伴,但因日本及台灣的疫情嚴峻,直到三月一日才能到花蓮高中服務,而且在六月底即將返回日本。
花中的學生們對於校園中出現的奈瑠香老師都非常好奇,更對老師寫的一手漂亮中文字極為驚豔及佩服。奈瑠香老師多次利用社團課、多元選修日文課,讓同學們直接體驗穿戴日本浴衣、日本茶道、生活日語、日本童玩像是劍玉以及陀螺…等不同的日本文化,讓每位同學都感覺彷彿就置身日本。
花蓮高中校長楊鵬耀表示,這幾年因為疫情的關係無法讓學生出國交流,但因為有日語夥伴,讓學生們體驗及感受到許多不同的日本文化,而同學們不僅只在出國進行國際交流時才有日本文化體驗,而是可以整學期讓同學與日語夥伴直接對話及感受,讓國際教育更直接、更密切、直接體現在生活中,拓展花中學校願景之一的「國際視野」。
